تسجيل جديد

Sign Up to our social questions and Answers Engine to ask questions, answer people’s questions, and connect with other people.

تسجيل دخول

Login to our social questions & Answers Engine to ask questions answer people’s questions & connect with other people.

نسيت كلمة المرور

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

يجب تسجيل الدخول لتستطيع إضافة سؤال.

برجاء إدخال الاسم.

برجاء إدخال البريد الإلكتروني.

برجاء اختيار عنوان مناسب للمقال.

يرجى اختيار القسم المناسب حتى يمكن البحث عن منشورك بسهولة.

يرجى اختيار الوسوم المناسبة، مثل: مقال، فيديو.

‫تصفح

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

اجب Ajeb الاحدث مقالات

нотариальный перевод

GarryDautt

нотариальный перевод документов Перевод с английского — универсальная формулировка, охватывающая все типы переводческой деятельности с английского языка: письменный и устный перевод, локализация софта, субтитрование, адаптация маркетинговых материалов и сопровождение переговоров. При устном переводе (синхронном или последовательном) важны скорость реакции, умение сохранять точность и передавать интонацию выступающего; при письменном переводе первоочередна тщательная работа с текстом, использование терминологических баз и выверка фактов. Для локализации программного обеспечения и сайтов добавляются задачи по адаптации пользовательского интерфейса, тестированию и интеграции перевода в технические файлы проекта. Многие исполнители предлагают тестовый фрагмент или пробный перевод для оценки качества перед принятием большого заказа, а также составление глоссариев и стайлгайдов для согласования стиля. Уточняйте формат сдачи, требования к верстке и сроки, чтобы работа была принята без лишних доработок и соответствовала ожиданиям заказчика.

آخر المقالات

‫اضف تعليق